Montag, 25. August 2014

Love Series Part 5: Money or Love?// Geld oder Liebe?

The other day I had a chat with a friend about what's more important Money or Love? If someone would randomly ask me on the street I would definitely say love. But if you think about it, it's not that easy. On the one hand for sure love is something everyone wants and with love I include family love. But especially for many people who live in Germany like me it is hard to imagine a life without enough food or water. I can't really answer the question whether it's more important to have a fine lifestyle and be able to survive or maybe die of hunger in the arms of somebody you loved. The only solution I could find is that it really depends on the situation you're in. There's just no general solution.

I would be really interested in your thoughts, comment below or write me a message on twitter ( @Paula__Wa) 





Vor ein paar Tagen hatte ich ein interessantes Gespräch mit einem Freund darüber, was wichtiger ist; Geld oder Liebe. Wenn mich einfach jemand auf der Straße fragen würde, würde ich definitiv Liebe sagen, aber wenn ich so darüber nachdenke, erscheint es mir doch nicht so einfach. Einerseits ist Liebe sicherlich etwas, was jemand möchte und braucht und mit Liebe meine ich auch einfach Liebe innerhalb der Familie. Aber ich denke besonders für Menschen, die in Deutschland leben, wie ich, ist es schwerer sich ein Leben ohne ausreichend Nahrung und Wasser vorzustellen. Ich finde nicht wirklich eine Antwort auf die Frage, ob es wichtiger ist einen vernünftigen Lifestyle zu haben oder zumindest überleben zu können oder in den Armen von jemandem, den man liebt zu verhungern. Die einzige Lösung, die ich finden konnte, war, dass es stark auf die Situation ankommt, in der man sich befindet. Es gibt einfach keine allgemeine Antwort.


Ich bin sehr interessiert an euren Gedanken dazu, schreibt einen Kommentar oder schickt mir eine Nachricht auf twitter (@Paula__Wa)

Montag, 18. August 2014

Love Series Part 4: We accept the love we think we deserve // Wir akzeptieren die Liebe, die wir zu verdienen glauben

,,We accept the love we think we deserve'' is another quote from the book Perks of being a wallflower I mentioned before. Apart from the criterias like appearance or the smell of someone you often choose a special kind of person if it comes to love. It's the kind of person you think you deserve. If you think you aren't worth that much eventually you will always choose the persons who won't treat you as you might deserve it. I think there is a difference between what other people think you deserve and what you yourself think you deserve. That's why sometimes people say ,,Why do you let him/her treat you like that?''. And that's also why you might shake your head when someone tells you that someone who you never expected to, likes you more than you think. Because you don't think you deserve that and are good enough. But maybe you are!






,,Wir akzeptieren die Liebe, die wir zu verdienen glauben'' ist wieder mal ein Zitat aus dem Buch Vielleicht lieber morgen, welches ich bereits im letzten Blogpost erwähnt habe. Abgesehen von den Kriterien, wie Aussehen oder Geruch einer Person suchen wir uns, wenn wir uns verlieben oft einen bestimmten Typ Mensch aus. Es ist der Tyo Mensch, den wir zu verdienen glauben. Wenn man denkt, man ist nicht viel wert, sucht man sich vermutlich jemanden, der einen nicht so behandelt, wie man es eigentlich verdient. Ich denke, es gibt einen Unterschied zwischen dem, was andere Menschen denken, was man wert ist und was man selber darüber denkt. Daraus geht hervor, dass manchmal Menschen zu einem sagen ,,Warum lässt du dich so behandeln?'' oder man sich darüber wundert, wenn man mitbekommt, dass einen jemand mag von dem man es nie erwartet hätte. Weil du glaubst du hättest das nicht verdient. Aber vielleicht hast du das ja!

Montag, 11. August 2014

Love Series Part 3: What if we could choose where to go? // Was, wenn es unsere Entscheidung wäre, wohin wir gehen?

,,We can't choose where we come from, but we can choose where we go from there.''

This quote is from one of my favourite books, Perks of being a wallflower by Stephen Chbosky. I use this quote to start the continuance of the blog post I wrote two weeks ago (Are you responsible for who you are?). 
A few days after I wrote that blog post I started to read the book I meantioned before, I think, the third time and stumbled over this quote. It fit perfectly because it gave me the answer to the question that remained last time. No, we can't choose where we come from or who our parents are but we can choose where to go from there.
I don't think it's it with this sentence because there still remain a lot of ,,BUT'' after saying it. First you have to answer which age is the age from which you can decide yourself what you want to do and you get responsible for your actions. I think that changes from person to person. Second, although you are able to choose where to go, your choice still pretty much depends on what you learned before. It's not like you are uncomfortable with yourself on Tuesday and you become a different person on Wednesday. I guess it's a lot harder to free yourself from the chains your past traps you with than just saying you want to go a different way than your parents. But I think it's possible.





,,Wir können uns nicht aussuchen, woher wir kommen, aber wir können uns aussuchen wohin wir von dort aus gehen''

Dieses Zitat stammt aus einem meiner Lieblingsbücher, Vielleicht lieber morgen von Stephen Chbosky. Mit diesem Zitat möchte ich die Fortsetzung von dem Post beginnen, den ich vor zwei Wochen geschrieben habe (Bist du verantwortlich dafür, wer du bist?). 
Ein paar Tage nachdem ich diesen Post geschrieben hatte, habe ich angefangen das erwähnte Buch zum dritten Mal zu lesen und bin über diesen Satz gestolpert. Es hat perfekt gepasst, denn es gab für mich die Antwort auf die Frage, die im letzten Post zurückblieb. 
Nein, wir können uns nicht aussuchen, woher wir kommen oder wer unsere Eltern sind, aber wir können uns aussuchen wohin wir von dort aus gehen und was wir daraus machen.
Ich denke mit diesem Satz ist es nicht getan, denn es bleiben noch viele ,,ABER'' zurück. Erstens müsste man beantworten ab welchem Alter man selber entscheiden kann, was man tut und auch für seine Handlungen verantwortlich ist. Ich denke das variiert sehr stark von Person zu Person. 
Zweitens: Obwohl es dir möglich ist, zu entscheiden welchen Weg du gehst, ist deine Entscheidung doch immer noch sehr stark beeinflusst davon, was du vorher gelernt hast. Es passiert nicht einfach von heute auf morgen, dass wir uns ändern, es ist sehr viel schwerer sich von den Fesseln zu lösen, die die Vergangenheit gespannt hat. Doch ich denke es ist möglich.

Montag, 4. August 2014

Love Series Part 2: Poem // Gedicht

Love is intangible and not to be conceived,
It is abstract but we are all still aware of it.


Love is owned by every single one of us and is still no property,
It is a treasure but still not material.


Love isn't defined of bounded,
It may last forever or end tomorrow.


Love is something no one can give me a limit for,
It is something everyone has to find on its own.


Love has got thousands of facets and several hundreds mor for every single one of us,
It is existing in every shape and colour.


Love is something everyone can give but no one take away from me,
It is the most human on earth.






 

Liebe ist unfassbar und unbegreiflich,
Sie ist abstrakt und doch uns allen bewusst.


Liebe besitzt jeder und ist doch kein Besitz,
Sie ist ein Schatz und doch nicht materiell.


Liebe ist nicht definiert oder begrenzt,
Sie kann unendlich andauern oder übermorgen enden.


Liebe ist etwas, was mir niemand vorgeben kann,
Sie ist etwas, was jeder für sich finden muss.


Liebe hat tausend Facetten und für jeden noch hunderte mehr,
Sie ist in allen Formen und Farben vorhanden.


Liebe ist etwas, was mir jeder geben, doch niemand nehmen kann,
Sie ist das Menschlichste auf Erden.